Richard Darbois Voix. Richard Darbois est un acteur québécois et français né à Montréal, Québec. Il est surtout connu pour sa voix, qui a fourni Harrison Ford, Danny Glover, Richard Gere, Jeff Goldblum et d’autres dans divers films ; Il a également doublé pour des films d’animation tels que Captain Harlock. Il travaille également comme animateur pour la radio NRJ. Richard Darbois, de son vrai nom Richard Guimond Darbois, est un acteur franco-canadien né à Montréal le 7 décembre 1951. (Québec, Canada).
Il est surtout connu sous le nom de Richard Darbois, mais Richard Guimond (prononciation française : [ia] ; né le 7 décembre 1951) est un acteur spécialisé dans le doublage français. L’un des rôles les plus connus de Darbois est celui de la voix française habituelle d’Harrison Ford. Il a également fourni les voix de Danny Glover (Danny Glover), Richard Gere (Jeff Goldblum), Dan Aykroyd (Dan Aykroyd) et Patrick Swayze (Patrick Swayze).
Apprenez-en plus sur lui sur :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Richard_Darbois
En tant que musicien et chanteur, Darbois est aussi une présence majeure dans l’industrie de l’animation et il se démarque par sa polyvalence. Bien qu’il soit apparu dans un large éventail de productions Disney, il est peut-être mieux connu pour son travail en tant que Buzz Lightyear dans les films Toy Story et la série Star Command, ainsi que le Génie d’Aladdin, Oogie Boogie dans The Nightmare Before Christmas de Tim Burton, et Shan-Yu de Mulan. En outre, il a fourni la voix de Batman dans un certain nombre de séries et de films des années 1990, notamment Batman: The Animated Series et la série animée Space Pirate Captain Harlock Commodore Harlock. Il est également bien connu dans les médias pour son travail en tant que voix. -over artist pour la radio NRJ et pour des spots publicitaires pour diverses sociétés. Lorsque Richard Darbois a commencé sa carrière d’acteur dans les années 1970, il est apparu dans des films érotiques soft avant de passer à des films pornographiques dans lesquels il a été doublé pour les scènes difficiles à regarder. Il est ensuite passé au doublage, où il a pu acquérir de l’expérience et devenir plus compétent. Après synchronisation, Richard Darbois se distingue par sa voix distincte, qu’il peut altérer aussi bien dans le grave que dans l’aigu (sachant que sa voix normale est encore très profonde, voire caverneuse). À travers des films d’animation et des séries télévisées, il a été acteur dans de nombreuses productions. Autant que je sache, sa voix a été utilisée dans le doublage de Harrison Ford, Richard Gere, Danny Glover et Jeff Goldblum. Il a également doublé Bill Murray, Patrick Swayze (dans tous ses premiers films), Arnold Schwarzenegger, Liam Neeson, George Clooney ou encore Sylvester Stallone. Pour Harrison Ford (qui a une voix profonde) et Richard Gere, Jeff Goldblum et Bill Murray, la voix de l’acteur est modulée pour correspondre au personnage de l’acteur. Au lieu de cela, Danny Glover utilise la voix de Harrison Ford, avec un léger accent afro-américain noir. Richard Chamberlain, Arnold Schwarzenegger, Michael Ironside et Keith Richards, qui ont joué Edward Teague dans Pirates des Caraïbes : Jusqu’au bout du monde, ont tous utilisé leur voix normale.
Il est une figure incontournable du doublage français et est particulièrement actif dans ce secteur. Il est surtout connu pour avoir fourni régulièrement les voix françaises de Harrison Ford, Danny Glover, Richard Gere, Jeff Goldblum, Dan Aykroyd et Patrick Swayze, ainsi que Bill Murray, Richard Chamberlain et William Hurt. Il a également joué Sylvester Stallone (dans Demolition Man et Cop Land) et Arnold Schwarzenegger (dans Conan le Barbare et Predator) pendant quelques années. Il est également reconnu pour avoir joué Biff Tannen (joué par Thomas F. Wilson) dans la trilogie Retour vers le futur et Captain Hook (joué par Dustin Hoffman) dans Hook ou Revenge of Captain Hook.
Richard Darbois est également assez présent dans l’animation, et sa musicalité et ses différentes capacités vocales le distinguent. Dans les années 1990, il a exprimé Bruce Wayne / Batman dans de nombreuses séries et films d’animation (dont Batman, la série animée, 1992-1999) et Harlock dans l’anime Harlock, le corsaire de l’espace. Il a également exprimé Buzz Lightyear dans les séries Toy Story et Adventures of Buzz Lightyear, Genie dans la trilogie Aladdin et Oogie Boogie dans The Nightmare Before Christmas, entre autres personnages de Disney. De Gentleman Jack à Shan-Yu dans Mulan, Bruce dans Finding Nemo et Mr. Waternoose dans Monsters Inc, il y a un personnage pour tout le monde.
Jeunesse
Richard Darbois est le fils d’Olivier Guimond, comédien, et de Jeanne-D’Arc Charlebois, chanteuse.
Richard Darbois Voix
Ses parents divorcent en 1955, et sa mère, suivie de ses enfants, fait carrière en Europe, où elle adopte le nom d’artiste Jeanne Darbois , que ses enfants utiliseront plus tard.
Richard Darbois a commencé sa carrière d’acteur dans les années 1970, apparaissant dans plusieurs films érotiques doux avant de passer aux films pornographiques , où il a été doublé pour Tough Takes .
Il est ensuite passé au doublage, où il a perfectionné ses compétences. C’est là que se déroule la plus grande partie de l’action. Richard Darbois s’est immédiatement fait connaître dans ce métier grâce à une voix distinctive qu’il a su manipuler tant au niveau des graves que des aigus (sachant que sa voix normale reste très grave). Suite à une déclaration de la chanteuse Madonna , il a été surnommé “Model: Tongue”.
Depuis, il a travaillé sur plusieurs films et émissions de télévision en français, dont l’animation. Harrison Ford, Richard Gere, Danny Glover et Jeff Goldblum font partie des acteurs qu’il duplique. Il a également exprimé Bill Murray, Patrick Swayze, Arnold Schwarzenegger, Liam Neeson et même Sylvester Stallone dans tous ses premiers films.
Il ajuste également sa voix en fonction des interprètes qu’il duplique ; Par exemple, si vous gardez votre voix habituelle pour Harrison Ford (qui a aussi une voix grave), vous offrez une voix un peu moins grave à Richard Gere, Jeff Goldblum et une voix encore moins grave à Bill Murray. En revanche, Danny Glover utilise la même voix que Harrison Ford, mais avec un léger accent afro-américain noir . Dans le troisième volet de Pirates des Caraïbes, il a également conservé sa voix naturelle pour Richard Chamberlain, Arnold Schwarzenegger, Michael Ironside et Keith Richards, qui incarne Teague Sparrow, le père de Jack Sparrow.
Il a également exprimé Batman dans de nombreux épisodes animés (Batman 1992, Superman, Angel of Metropolis, Batman 1997), Harlock, Buzz Lightyear (Toy Story) et Le Génie d’Aladdin).
Depuis 1993, il est l’animateur officiel de la radio NRJ en France, l’animateur officiel de la chaîne NRJ 12 depuis sa création et l’animateur de l’émission TF1 Danse avec les stars depuis 2011.
Il réside actuellement à Guadalupe avec sa femme et ses enfants, ce qui l’oblige à choisir ses doublages (principalement les films et cascades Harrison Ford, Danny Glover, Richard Gere et plus rarement Jeff Goldblum). Cependant, il continue de faire des annonces d’intérêt public pour NRJ, qui lui a ouvert un studio là-bas .
Quand il s’agit du couple de lesbiennes dans Buzz l’Éclair, qu’en pensent François Civil et Lyna Khoudri ?
Arabie Saoudite, Emirats Arabes Unis (EAU), Royaume de Bahreïn, Malaisie… Plus d’une dizaine de pays ont décidé de censurer et d’interdire la sortie du dernier Disney Pixar. En raison de la présence d’un couple de lesbiennes en train de s’embrasser à l’écran, la décision a été prise. C’est juste un “non-sujet” à François Civil et Lyna Khoudri, le duo de doublage français derrière Buzz Lightyear et Izzy Hawthorne. C’est comme ça que je l’ai su. Je n’ai pas pris la décision de faire le film à cause de cela. (…) C’était l’aveu honnête de François Civil qu’il n’avait pas fait assez pour sensibiliser. En plus d’être un sujet dans le film, il est également introduit de cette manière. C’est une avancée significative pour nous. Lyna Khoudri a ajouté : “A partir du moment où les minorités ne sont plus un sujet, c’est là qu’on avance.” L’espace est doublé par François Civil cette fois-ci, contrairement à Buzz Lightyear de Richard Darbois dans les films Toy Story. C’était un changement majeur qui a agacé les fans de la série animée et que le principal intéressé s’est empressé d’expliquer. “En réalité, le guide n’est autre que Chris Evans, l’homme derrière la création du nouveau personnage.” Richard Darbois est le narrateur du jouet, et le film qui a inspiré le jouet s’y trouve. Du fait de la vision du personnage de Chris Evans et de ce qu’il a proposé, je suis avant tout inspiré par son travail. Cependant, le personnage de Buzz Lightyear essaie de w Quand c’était la première fois que je faisais ça, je l’ai pris très au sérieux. Rien d’autre n’était disponible pour moi… Le terme “post-synchronisation” fait référence au processus de duplication de sa performance après qu’un film a été terminé à cause de problèmes de son. Devant “accorder” l’image à ma labiale, je connais l’environnement de l’auditorium. Cependant, j’ai l’habitude de doubler mon propre visage, alors trouver une voix qui n’est pas la mienne est un véritable défi de composition.
Apparemment, Buzz Lightyear est de retour dans les salles ?
La conférence de presse du film d’animation Buzz l’Éclair s’est tenue à l’Hôtel Le Bristol à Paris le 7 juin 2022. Un Disneyphile a eu l’occasion de rencontrer les acteurs qui ont interprété les personnages français du film, grâce à une invitation de The Walt Disney Company France . François Civil, Izzy Hawthorne (Lyna Khoudri), Sox, le compagnon de Buzz (Michael Gregorio), Mo Morrison (Tomer Sisley) et Darby Steel (Chantal Ladesou) étaient présents. Cela fait trois ans que Buzz l’Éclair n’est plus apparu sur nos écrans dans Toy Story 4, mais il est de retour ! Il y a un petit hic. A vrai dire, si le studio avait initialement précisé que le film serait basé sur le jouet de Buzz l’Éclair, une carte au début du film est plus précise. Andy a vu Buzz Lightyear pour la première fois quand il était enfant, et c’est tout. En conséquence, la figurine du personnage de Toy Story sert de base au jouet. “Qu’est-ce que Flash?” Parce que je suis un grand fan de Toy Story, Buzz Lightyear, Pixar et de tous les films qu’ils nous ont donnés pendant tant d’années, j’étais extatique. En même temps, j’étais curieux du pitch parce que c’était resté secret pendant longtemps, mais quand je suis allé faire les tests sans trop savoir, ça a marché, et puis quand je suis arrivé le premier jour d’enregistrement, On m’a dit que j’allais en fait exprimer le Buzz qui a inspiré le jouet. Par rapport à l’univers de Toy Story, nous sommes partis sur une tangente assez radicale car Toy Story est vraiment un film d’exploration spatiale. Pour la première fois dans l’histoire de l’entreprise, Pixar a tenté un film d’action et d’aventure grandeur nature dans cet espace. Dans mon esprit, j’étais un enfant qui découvrait cela. Cela m’attire vraiment. Cela faisait un moment que je n’étais pas adepte du doublage. Certes, on ne sait pas trop sur le personnage ni sur sa trame de fond jusqu’à ce que le réalisateur du plateau nous donne quelques détails avant de commencer. C’est vrai, sur un tournage normal, on travaille sur le personnage et on récupère les scripts en amont. Mais ici, on découvre tout sur place.
Quelle a été la réaction du doubleur de Buzz l’Éclair face à Buzz l’Éclair de Toy Story ?
En ce qui concerne Buzz Lightyear, le héros est exprimé par Chris Evans dans les versions anglaise et française. La saga Toy Story de John Lasseter débute en 1996 avec la voix de Tim Allen en tant que Space Ranger (et celle de Richard Darbois en français). Les fans se sont soulevés, exigeant le retour de Tim Allen. Mais Buzz Lightyear se déroule avant les événements de Toy Story, et il ne s’agit pas du jouet. Le film d’Angus MacLane, sorti le 22 juin dans nos salles, est bien le film que le jeune Andy a vu avant de réclamer la poupée Buzz à ses parents. Il parle du héros qui a donné vie au jouet. Tim Allen a poursuivi en expliquant qu’il avait parlé au studio des années auparavant d’un potentiel film centré sur Buzz Lightyear et a également révélé qu’il pensait à l’origine que Buzz Lightyear était un projet d’action réelle et non un film d’animation. L’acteur a également regretté l’absence de lien entre le long métrage d’Angus MacLane et la saga Toy Story. En effet, n’en déplaise aux puristes de la VA (et non de la VO, puisque contrairement à un film, les jeux vidéo n’ont pas souvent d’acteurs et donc pas de voix vraiment originales), en France on a les meilleurs doublages du monde, qualitativement parlant, à la point où il est parfois bien meilleur que la version anglaise de base des studios. J’ai entendu la voix de José Luccioni pour la première fois quand j’avais 14 ans, en jouant au premier Gears of War. Une voix éraillée et graveleuse, traînante et rauque. Marc Alfos (Russel Crowe), Daniel Beretta (Arnold Schwarzenegger), Alain Dorval (Sylvester Stallone), Patrick Poivey (Bruce Willis), Jean-Pierre Michal (Keanu Reeves), Richard Darbois (Harrison Ford), et d’autres ont tous utilisé ce voix… Comme des reliques d’une époque révolue et des bougies vacillantes, tous ces noms représentent les voix que vous entendez tous les jours sans même vous en rendre compte. De ma tête, je pourrais citer la trilogie Mass Effect, Cyberpunk ou Assassin’s Creed Odyssey, où des gens comme Boris Rehlinger et Gilles Morvan, Julie Dray, ou Audrey Sourdive donnent vraiment vie aux gens qu’ils doublent pour un bien meilleur résultat que dans le jeu dans sa version initiale.