Affaire Du Camion Laitier. Le scandale du camion laitier, révélé en septembre 1974, a propagé les soupçons selon lesquels Valéry Giscard d’Estaing aurait percuté un camion laitier alors qu’il circulait en étroite compagnie avec Marlène Jobert. L’actrice rejettera tout lien avec l’ancien président dans les médias : “Je n’ai rencontré M. Valéry Giscard d’Estaing qu’une seule fois dans ma vie, dans un restaurant tunisien en 1973.”
En 2014, un groupe de chauffeurs de camions de lait et de crème a intenté une action en justice contre la société, affirmant qu’ils n’avaient pas reçu le salaire des heures supplémentaires auquel ils avaient droit. Par exemple, « emballer pour l’expédition ou la distribution » peut avoir clairement indiqué que les travailleurs n’ont pas besoin de payer leurs heures supplémentaires s’ils emballent les produits alimentaires ou les distribuent.
En savoir plus sur elle sur : https://www.linternaute.com/actualite/politique/1464455-valery-giscard-d-estaing-retour-sur-le-parcours-de-vge/1464549-le-camion-du- laitier
De l’avis de Barron, l’omission d’une virgule a rendu la terminologie juridique confuse et l’ambiguïté «doit être interprétée librement». Les juges se sont unis pour se ranger du côté des chauffeurs et ont annulé la décision du tribunal inférieur, l’inversant.
Par conséquent, l’affaire a été renvoyée à un tribunal inférieur, où elle a finalement été réglée pour 50 000 $ par demandeur. Pour être éligibles à une partie du fonds, les autres conducteurs doivent faire une réclamation et recevoir un minimum de 100 $ ou le salaire supplémentaire auquel ils avaient droit, selon leurs dossiers de travail de mai 2008 à août 2012 Press-Herald. Pour la première fois de son histoire, Oakhurst Dairy a résolu un conflit d’heures supplémentaires avec ses chauffeurs basé uniquement sur l’absence d’une virgule d’Oxford dans les lois du travail de l’État. Selon les dossiers judiciaires déposés jeudi, l’entreprise laitière de Portland, dans le Maine, a accepté de payer 5 millions de dollars aux chauffeurs. Il n’y aura pas de verdict quant à savoir si ou si la virgule d’Oxford, la deuxième virgule généralement sautée dans une séquence comme “A, B et C”, est une gêne supplémentaire ou un sacro-saint gardien de la clarté, comme ses partisans et ennemis le contestent continuellement, selon la résolution, les plus hauts tribunaux du pays. Parce qu’Oxford University Press l’a initialement utilisée, la virgule en série, parfois connue sous le nom de virgule d’Oxford, est découragée par le livre de style du Times dans la plupart des situations. La législature du Maine semble avoir au moins appris sa leçon. Il a ajouté une ponctuation supplémentaire à la loi controversée de l’État l’année dernière, mais pas comme on s’y attendrait.
Le petit récit derrière le grand – la romance secrète de Valéry Giscard d’Estaing avec une actrice de renom a failli être révélée en 1974. L’ancien président et ses collaborateurs, en revanche, ont réussi à “éteindre l’incendie” provoqué par un collision avec un véhicule de livraison de lait…
Valéry Giscard d’Estaing, comme Jacques Chirac, était un séducteur en série, voire « compulsif ». Il était aussi connu sous le nom de « Valéry Folamour » et avait droit à sa garçonnière. « Giscard tenait absolument à préserver son intimité. Sa femme ignorait où il se trouvait la nuit.
Valéry Giscard d’Estaing, marié à Anne-Aymone depuis 64 ans, n’a jamais déguisé son côté “Don Juan”. Elle a même eu de nombreux contacts durant son séjour là-bas, dont un avec la comédienne Marlène Jobert et un autre avec la photographe Marie-Laure Decker. En 2009, l’ancien président avait fait sensation en publiant La princesse et le président, un livre sur sa prétendue romance avec Diana Spencer. Mais c’est un récit qui n’a jamais été prouvé pour être réel.
Avant l’élection de l’ancien président de la République, le mariage de Giscard d’Estaing aurait été “presque scindé”. “Ils se sont réconciliés, mais c’était une œuvre de fiction”, a déclaré Jean Garrigues. “Il avait une existence privée assez autosuffisante. Cela a été révélé à la suite de l’incident de la camionnette du laitier infâme.” Cette histoire a été racontée pour la première fois en 1974.
La romance du fourgon du laitier avec Giscard : une comédienne mystère
En 1974, Valéry Giscard d’Estaing est impliqué dans un accident de voiture alors qu’il rentre à l’Elysée, selon César Armand et Romain Bongibault dans leur livre A l’ombre des présidents et Jean Garrigues dans Une histoire érotique de l’Élysée. Un matin de septembre, trois mois seulement après sa victoire, les événements se sont déroulés. Lorsqu’il a “percuté l’arrière du véhicule d’un laitier” à proximité de l’emplacement de la star, l’ancien chef de l’Etat était “au volant de la Ferrari de son ami, le cinéaste Roger Vadim”.
Selon les deux écrivains César Armand et Romain Bongibault, qui citent Claude Pierre-Brossolette, l’ancien secrétaire général de l’Elysée, VGE était « ivre » et accompagné « d’une comédienne à la mode, qui nie toujours avoir été assise à ses côtés ». Quel est son nom? C’est l’histoire d’un reportage qui devient une rumeur romantique. En 1974, le président a été impliqué dans un accident de voiture alors qu’il conduisait la Ferrari du réalisateur Roger Vadim. Il y a des policiers et des pompiers sur les lieux. Le véhicule de course est entré en collision avec un camion laitier, et le chauffeur a giflé Valéry Giscard d’Estaing, qui se trouvait dans la voiture avec l’actrice Marlène Jobert.
Les médias grand public sont devenus fous ! Il suffit d’un journal scandaleux pour publier des images d’un prétendu président de la République connexion pour tous les principaux médias, y compris le service public, pour reprendre cette « information » et la répéter.
Vous me direz que ce n’est pas nouveau. Rappelles toi! Une affaire a fait surface en 1974 qui a entaché le mandat de Giscard. Le “chariot du laitier”, pas les diamants de Bokassa. Avez-vous un souvenir de ce qui s’est passé? Mais que se passe-t-il si le Samu est appelé un matin pour un accident ? les sauveteurs repèrent le président, apparemment éméché, en galante compagnie, le nom de Marlène Jobert circule ; la Ferrari qu’il a empruntée a percuté le camion d’un laitier, qui gifle le président ! « Cela restera l’énigme majeure de ce mandat », rapporte la presse. Oui en effet!
La Rolex de Sarko aussi ! ” Que fait un président s’il porte une Rolex ? Séguéla est sur le point de dire quelque chose. ” En faire une grosse affaire était une bourde journalistique. ” On est d’accord pour dire que le titre était injustifié ! le catalyseur de la rencontre de Nicolas et Carla. Mon Dieu, ça change tout ! Surtout que Carla “avait troqué ses talons hauts pour une paire de ballerines”, selon Séguéla. C’est une grosse affaire !
Julien Dray, vice-président de la région IDF. “J’ai vécu une année noire”, confiait-il à France Info en 2010.” Avec l’affaire liée à son anniversaire dans un ancien sex-shop reconverti en restaurant branché entre les deux tours présidentielles… et avec Dominique Strauss-Kahn, en en plein Carlton de Lille, après le Sofitel et la Porsche, ce proche du président aurait « subi un lynchage médiatique ». ” (lui-même) sur les montres. Certainement !
Et Roland Dumas, non pas de l’affaire Elf, mais des escarpins, les bottines Berluti de Christine à onze mille francs, suivies d’une autre paire pour leur troisième adolescent mille. Comme l’a dit un de mes collègues, « chercher la dame » est toujours important dans ces cas.
Affaire Du Camion Laitier
Laissez Julie tranquille et parlez des dizaines de milliers de personnes qui ont perdu leur emploi la semaine dernière, des mésaventures Dassault, des cadeaux aux managers, de la stagnation de l’Afrique…
Mais, blablabla, ce n’est pas une nouvelle après tout ça, et nos sources ne sont pas protégées.
Les virgules d’Oxford sont-elles en train de disparaître ?
Dans le cadre des règles de style d’Oxford University Press, elle est connue sous le nom de virgule d’Oxford. Les règles de style telles que le guide de style Associated Press , qui sont également considérées et largement utilisées, limitent l’utilisation de virgules en série. Selon une étude récente, les publications sur Facebook qui n’utilisent pas la bonne ponctuation et les geeks de la grammaire qui les appellent ont une nouvelle preuve solide que les geeks sont corrects. L’omission d’une virgule d’Oxford était le seul facteur dans un conflit de travail dans le Maine qui venait d’être résolu. C’est un ensemble mythique de parents pour l’auteur de “Ce livre est dédié à mes parents, Ayn Rand et Dieu”, c’est pourquoi il n’y a pas de virgule avant “et” dans cette phrase. Une solution évidente consiste à utiliser une virgule Oxford pour délimiter les différents éléments d’une liste. Dans le cadre des règles de style d’Oxford University Press, elle est connue sous le nom de virgule d’Oxford. Le guide de style Associated Press, par exemple, interdit l’utilisation d’une virgule de série dans ses directives. Le style AP et la virgule d’Oxford peuvent être vus dans les médias, certains médias favorisant le premier tandis que d’autres s’en tiennent au second. La virgule est devenue une sorte de célébrité parmi les grammairiens et autres en raison de la discussion intense sur les mérites relatifs de chaque forme. Le juge a trouvé la solution dans la première phrase (nous soulignons). Les chauffeurs pourraient être payés en heures supplémentaires s’ils n’emballaient pas les produits pour le transport ou la distribution en raison de l’absence d’une virgule Oxford avant « ou », ce qui pourrait être mal interprété. Qu’en est-il de la virgule ? Si tel était le cas, la déclaration aurait inclus différentes actions telles que “l’emballage pour l’expédition” et la “distribution”. L’argument des chauffeurs laitiers aurait été perdu s’ils avaient identifié le conditionnement et la distribution comme deux tâches indépendantes ne justifiant pas d’heures supplémentaires. Ce n’était pas, cependant, en raison de l’omission d’une virgule. Si la réglementation du travail est ambiguë, le système judiciaire est mis en place pour aider les travailleurs, selon le juge qui a tranché en faveur des chauffeurs laitiers dans cette affaire. Dans une déclaration, le juge a noté: “Nous avons ce cas en raison de l’absence d’une virgule.”
À quelle fin la virgule d’Oxford est-elle si source de division ?
La virgule d’Oxford, ainsi nommée d’après le style maison d’Oxford University Press, est une variante très controversée de la virgule de série. ” L’utilisation de la virgule de série peut aider à éviter toute ambiguïté. Néanmoins, elle peut également être utilisée pour provoquer une ambiguïté dans certains scénarios. Après l’avant-dernière phrase (c’est-à-dire l’avant-dernier terme, ou “conjonction de coordination”, comme et ou ou), une règle de ponctuation en anglais connue sous le nom de virgule Oxford ou virgule Harvard est utilisée. “France, Italie et Espagne” ponctué comme “France” (sans virgule) ou “France” (avec des virgules) (avec la virgule). L’utilisation de la virgule est un sujet de débat parmi les auteurs et les éditeurs , et les variations régionales de la langue anglaise influencent également le débat. L’anglais britannique autorise les constructions avec ou sans cette virgule, bien qu’en anglais américain, il soit habituel et souvent même considéré comme obligatoire d’inclure la virgule. La virgule sérielle est requise par la grande majorité des Guides de style américain. Pour n’en nommer que quelques-uns : American Psychological Association (APA), Chicago Manual of Style (CMS), Garner’s Modern American Usage (MAU), MLA (Modern Language Association), Strunk and White (TSE) et United States Government Printing Office As une alternative, le New York Times Style Book et l’Associated Press Stylebook le déconseillent. Au Canada, le livre de style de la Presse canadienne le déconseille. Il n’est pas requis par la plupart des directives de style britanniques. La plupart des auteurs britanniques, selon l’Economist Style Guide, ne l’utilisent que lorsque cela est absolument nécessaire pour éviter toute ambiguïté. Plusieurs manuels de style britannique, y compris The Oxford Style Manual, l’exigent (d’où le nom, “Oxford comma”). En revanche, le Guide de style de l’Université d’Oxford (2014) met en garde contre l’utilisation de ce mot. ” L’utilisation diffère quant à la présence d’une virgule avant et dans l’élément final. style maison, est une utilisation controversée de la virgule de série. La virgule de série peut être utilisée pour éviter toute ambiguïté, mais elle peut également provoquer une ambiguïté.
En Australie, la virgule d’Oxford a-t-elle sa place ?
La virgule d’Oxford est souvent découragée par les normes de style australien. Cependant, les règles de style de service public, par exemple, permettent de les utiliser lorsqu’un malentendu peut se développer ou si les éléments de la liste sont plus complexes que de simples titres d’un mot. Cette semaine, j’enseignais aux employés du gouvernement comment écrire dans un anglais simple, et l’un d’eux m’a posé une question concernant la virgule d’Oxford. En tant que partisan du service d’édition rapide de Hit Send, Rajan Venkataraman a publié un article de blog à ce sujet. Rajan, merci beaucoup. Mon frère est un auteur primé et un acteur primé, alors cette phrase suggère-t-elle que j’ai assisté à une fête avec trois personnes ? Certains partisans de la virgule d’Oxford pensent qu’il serait plus simple pour le lecteur si la liste des acteurs était ponctuée d’une virgule après chaque nom. Bien sûr, il existe différentes approches pour dissiper toute confusion. Au lieu de dire « je suis allé à la fête avec mon frère acteur de renom », vous pouvez dire : « je suis allé à la fête avec mon frère auteur primé ». En prime, cette déclaration est facile à comprendre, qu’elle soit écrite ou parlée. La virgule d’Oxford est souvent découragée par les normes de style australien. Cependant, les règles de style de service public, par exemple, permettent de les utiliser lorsqu’un malentendu peut se développer ou si les éléments de la liste sont plus complexes que de simples titres d’un mot. En d’autres termes, un degré important de jugement est impliqué. Nous utiliserons un guide de style lors de la modification de vos articles à Hit Send si vous avez un guide de style. Cela nous obligera à examiner chaque langue de votre rapport pour nous assurer que le message est parfaitement clair et élimine toute ambiguïté possible. D’autres pensent que la fonction des virgules est de supprimer les mots de liaison “et” (ou “ou”) d’une liste afin que nous n’ayons pas à dire : “Sur la ferme, il y a des vaches, des chevaux et des chèvres”. Puisque le ‘et’ est conservé entre les deux dernières entrées de la liste, il est superflu d’avoir une virgule et ‘et’.